22-31 July 2016 School for The Work in Europe

schooltranslators@gmail.com

This page is to support people who are looking for translation support for:

The Nine-Day School for The Work
22-31 July 2016
Germany

For more details or to register, please visit  The School for The Work.

ENGLISH | ENGLISH English
Frequently Asked Questions about the Europe School for The Work

We are an English-speaking School with German Translation. Translation in other languages is the personal responsibility of every participant. This forum is a meeting place for translators and people who need translation for the School. You can post your request for a translator at the bottom of this page, or email schooltranslators@gmail.com. If someone reads your post who can be your translator, the two of you can make a private agreement. Then the translator can be registered as the official translator for the School in that language. School translator’s cost is accommodations (room and meals) only, which is $ 1995.

DEUTSCH | German German, Deutsch
Häufig gestellte Fragen über die europäische School für The Work

German speakers: German translation has already been arranged for the School. To confirm your request for German translation support, please contact Christina at schooltranslators@gmail.com. Für die deutsche Übersetzung ist bereits gesorgt. Kontaktiere bitte Christina unter schooltranslators@gmail, um diese in Anspruch zu nehmen.

Wir sind eine englischsprachige School mit deutscher Übersetzung. Die Übersetzung in andere Sprachen liegt in der persönlichen Verantwortung eines jeden Teilnehmers. Dies ist ein Ort, wo sich Übersetzer und Menschen, die für die School eine Übersetzung benötigen, treffen können. Poste hier, wenn du einen Übersetzer brauchst oder sende eine E-Mail an schooltranslators@gmail.com. Wenn jemand deinen Status liest, der dein Übersetzer sein möchte, könnt ihr euch privat einigen. Dann kann der Übersetzer als offizieller Übersetzer für die School in dieser Sprache angemeldet werden. School-Übersetzer tragen nur die Hotelkosten. Sie betragen einschließlich Vollverpflegung $ 1995.

French speakers: French translation has already been arranged. To confirm your request for French translation support, please contact Margot at margot@mindwitness.com. The cost for the translation will be paid through the French Association. La traduction en français est désormais organisée. Pour confirmer votre requête de traduction anglais/français, veuillez contacter Margot par margot@mindwitness.com. Les frais de traduction sont offerts par l’association The Work France, Le Travail de Byron Katie en francophonie.

L’Ecole se déroule en anglais avec une traduction en allemand. La traduction en d’autres langues relève de la responsabilité personnelle de chaque participant. Ce forum est un espace de rencontre pour les traducteurs et les personnes qui ont besoin d’une traduction de l’Ecole. Vous pouvez poster vos demandes de traduction ici, ou envoyer un e-mail à schooltranslators@gmail.com. Si quelqu’un qui peut être votre traducteur lit votre message, vous pourrez ensemble trouver un arrangement personnel. Puis, le traducteur peut être enregistré comme le traducteur officiel pour cette langue. Les frais pour les traducteurs de l’Ecole ne concernent que l’hébergement et les repas et s’élèvent à $ 1995.

We zijn een Engels sprekende School met Duitse vertaling. Vertaling in andere talen is de persoonlijke verantwoordelijkheid van iedere deelnemer. Dit is een ontmoetingsplek voor vertalers en mensen die vertaling voor de School nodig hebben. Je kunt je verzoek om een vertaler hier posten, of mailen naar schooltranslators@gmail.com. Als iemand, die jouw vertaler kan zijn, jouw bericht leest kunnen jullie samen afzonderlijk een afspraak maken. Dan kan de vertaler geregistreerd worden als officiële vertaler voor de School in die taal. De School vertaler’s kosten betreffen alleen de accomodatie en de maaltijden, dit is $ 1995.

La Escuela se ofrece en inglés con traducción al alemán. La traducción a otros idiomas es la responsabilidad personal de cada participante. Este es un lugar de encuentro para traductores y personas que requieren de traducción para la Escuela. Puedes publicar tu solicitud de un traductor aquí, o enviar un correo electrónico a schooltranslators@gmail.com. Si alguien que podría ser tu traductor lee tu solicitud, entre los dos pueden establecer un acuerdo privado. Después el traductor puede ser registrado como traductor oficial para la Escuela en ese idioma. El precio de la Escuela para el traductor es el del hospedaje (habitación y alimentos) solamente, que es $ 1995.

これは英語で行われるスクールで、ドイツ語の通訳が付きますその他の言語への通訳は、参加者ご自身でご手配いただくことになります。 英語の理解、読解が困難で、スクールでの通訳を希望される方は、ご希望の言語の通訳者を見つけるために、このフォーラムをご利用いただけます。もしくは、 schooltranslators@gmail.comまで、メールにてご連絡ください

 

Vi er en engelsksproget skole med tysk oversættelse. Oversættelse til andre sprog er den enkelte deltagers personlige ansvar. Dette er et mødested for oversættere og de der har brug for oversættelse på the School. Du kan slå en anmodning for en oversætter op her, eller du kan sende en mail til schooltranslators@gmail.com. Hvis en mulig oversætter læser dit opslag, kan I lave en privat aftale. Derefter kan oversætteren blive registreret som den officielle oversætter i dette sprog på the School. School-oversættere betaler kun for værelse og forplejning, som er $ 1995.

نحن مدرسة ناطقة باللغة الإنكليزية ونقدّم خدمة ترجمة ألمانية. إنّ الترجمة بلغّات أخرى هي مسؤولية كل مشارك. إن لم تكن تفهم الإنكليزية أو تقرأها، وإن كنت مهتمّاً في الحصول على خدمات ترجمة تتوفّر في المدرسة، يمكنك استخدام هذا المنتدى للحصول على ترجمة إلى لغّتك، أو يمكنك مراسلتنا على البريد الإلكتروني التالي: schooltranslators@gmail.com

Smo angleško govoreča Šola z nemškim prevodom. Za prevod v druge jezike je odgovoren vsak udeleženec sam. Če ne razumeš ali bereš dovolj angleško in te zanimajo potencialne prevajalske storitve, ki so na voljo v Šoli, uporabi ta forum ali pa pošlji e-mail schooltranslators@gmail.com.

Somos uma Escola de língua Inglesa com tradução alemã. A tradução em outros idiomas é responsabilidade pessoal de cada participante. Este forum é um lugar de encontro para tradutores e pessoas que precisam de tradução para a Escola. Você pode postar seu pedido por um tradutor no final desta página ou mandar um e-mail para schooltranslators@gmail.com. Se alguém ler a sua postagem e puder ser seu tradutor, vocês dois poderão fazer um acordo particular. Neste caso o tradutor poderá ser registrado como tradutor oficial para a Escola naquele idioma. Para os tradutores, o custo será somente da acomodação (quarto e refeições), no valor de $ 1995.

Είμαστε ένα Αγγλόφωνο Σχολείο με γερμανική μετάφραση. Η μετάφραση σε άλλες γλώσσες είναι προσωπική ευθύνη του κάθε συμμετέχοντα. Αυτός είναι ένας τόπος συνάντησης για μεταφραστές και ανθρώπους που χρειάζονται μετάφραση για το Σχολείο. Μπορείς να αναρτήσεις το αίτημά σου για μετάφραση εδώ, ή να στείλεις email στο schooltranslators@gmail.com. Αν κάποιος που μπορεί να γίνει ο μεταφραστής σου διαβάσει την ανάρτησή σου, μπορείτε οι δυο σας να κάνετε μια προσωπική συνεννόηση. Τότε ο μεταφραστής μπορεί να εγγραφεί ως επίσημος μεταφραστής για το Σχολείο στη συγκεκριμένη γλώσσα. Η χρέωση για τον μεταφραστή του Σχολείου αφορά μόνο τα έξοδα διαμονής και διατροφής, τα οποία είναι $ 1995.

בסקול מדברים אנגלית ויש גם תרגום לגרמנית.
תרגום לשפות אחרות באחריותו האישית של כל משתתף.
אם אינך מבין או קורא אנגלית ברמה טובה,
ואתה מעוניין בשרותי תרגום בסקול,
באפשרותך להשתמש בפורום הזה כדי לארגן תרגום לשפתך,
או שלח מייל ל: schooltranslators@gmail.com

Vi er en engelsktalende School som tilbyr oversettelse til tysk. Oversettelse til andre språk, er hver enkelt deltakers personlige ansvar. Dette er en møteplass for oversettere og de som behøver oversettelser på the School. Du kan legge ut din forespørsel om en oversetter her, eller du kan sende en mail til schooltranslators@gmail.com. Hvis din forespørsel leses av en som er tilgjengelig for å være din oversetter, kan dere lage en egen, privat avtale. Deretter registreres oversetteren som offisiell oversetter av ditt språk på the School. Kostnaden for oversetteren ved å være på the School, er begrenset til kost og losji, $ 1995.

Jesteśmy Szkołą prowadzoną w j. angielskim z tłumaczeniem na j. niemiecki. Tłumaczenia na inne języki uczestnicy organizują sobie sami. Jeśli nie znasz j. angielskiego i pragniesz skorzystać z usług tłumaczeniowych dostępnych w Szkole, możesz odwiedzić poniższe forum, aby ewentualnie wynająć tłumacza j. polskiego, lub napisać do schooltranslators@gmail.com.

Школа проводится на английском языке с перевдом на немецкий язык. Ответственность за организацию перевода на другие языки лежит на плечах участников. Если вы понимаете английский язык или читаете по-английски недостаточно хорошо, и вы бы хотели пользоваться  услугами переводчика во время школы, вы можете найти переводчика на этом форуме или послать заявку на schooltranslators@gmail.com.

Biz Alamancaya çevirisi yapılan İngilizce koınuşulan bir Okuluz. Diğer dillere çeviri her katılımcının kişisel sorumluluğudur. Burası çevirmenler ve Okulda çeviri gereksinimi olan kişiler için bir buluşma alanıdır. Çevirmen talebinizi burada yayınlayabilir veya schooltranslators@gmail.com a e posta gönderebilirsiniz. Eğer çevirmeniniz olabilecek birisi mesajını okursa, ikiniz aranızda özel bir anlaşma yapabilirsiniz. Sonra, bu çevirmen okula o dilde resmi çevirmen olarak kayıt yaptırabilir. Okul çevirmeni ücreti sadece konaklama ve yemek için Eu. $ 1995.

们是一所以英语为交流语言的学校,配有德语翻译。要翻译为其它的语言,则由每个参与者自行负责。如果你不明白或不懂英文,而你想要在学校里获得翻译服务,你可以用这个论坛来申请你想要的语言翻译(但我们并不保证一定有)或发邮件给schooltranslators@gmail.com.

Ons is ‘n Engelssprekende Skool met ‘n vertaling in Duits.  Dit is ‘n deelnemer se eie verantwoordelikheid om vir vertalings in ander tale te reël. Hierdie is ‘n plek waar vertalers en mense wat vertalingsdienste tydens die Skool benodig, kan ontmoet.  Jy kan jou versoek om ‘n vertaler hier plaas, of epos jou versoek aan: schooltranslators@gmail.com.  Indien iemand jou versoek sou lees en in ‘n posisie is om vir jou te vertaal, kan julle ‘n privaat ooreenkoms aangaan.  Die vertaler mag registreer as ‘n amptelike vertaler vir daardie taal vir die Skool.  Die koste van ‘n vertaler vir die Skool is slegs vir verblyf en maaltye en beloop $ 1995.

Siamo una Scuola in lingua inglese con traduzione in tedesco. Per la traduzione in altre lingue ogni partecipante è personalmente responsabile. Questo è un luogo di incontro per traduttori e persone che hanno bisogno di una traduzione per la Scuola. Puoi inviare la tua richiesta di un traduttore qui, o una e-mail a schooltranslators@gmail.com. Se qualcuno che può essere il tuo traduttore legge il tuo post, voi due potete fare un accordo privato. In quel caso il traduttore potrà essere registrato come traduttore ufficiale della Scuola in quella lingua. Il costo per il traduttore della Scuola è solo quello del vitto e dell’alloggio, che è di $ 1995.

Jsme anglicky mluvící Škola s tlumočením do němčiny. Překlad do jiných jazyků je na osobní zodpovědnosti každého z účastníků. Pokud nerozumíte nebo nečtete dobře anglicky, a pokud máte zájem na překladatelských službách v průběhu Školy, můžete použít toto fórum k zorganizování případného překladu do vašeho jazyka, nebo pošlete email na schooltranslators@gmail.com.

Meil on ingliskeelne Kool saksakeelse tõlkega. Tõlkimine muudesse keeltesse on iga osaleja oma vastutusala. See on kohtumispaik tõlkidele ja inimestele, kes vajavad Koolis tõlget. Sa võid siia postitada oma soovi saada tõlkeabi või saata kirja aadressile schooltranslators@gmail.com. Kui su postitust loeb keegi, kes võiks olla su tõlgiks, saate te omavahel kokkuleppe teha. Siis saab tõlgi registreerida Kooli ametlikuks tõlgiks selles keeles. Kooli tõlk maksab ainult ööbimise ja söögi eest, kokku $ 1995.

Vi är en engelsktalande Skola med tysk översättning. Översättning till andra språk är varje deltagares personliga ansvar. Detta är en mötesplats för översättare och människor som behöver översättning för Skolan. Du kan posta din önskan om en översättare här, eller skicka e-post till schooltranslators@gmail.com . Om någon läser din post som kan vara din översättare, kan ni två göra en privat överenskommelse. Översättaren kan sedan bli registrerad som den officiella översättaren för Skolan på det språket. Kostnaden för översättare på Skolan är enbart för mat och boende, $ 1995.

This entry was posted in Events. Bookmark the permalink.

5 Responses to 22-31 July 2016 School for The Work in Europe

  1. inakimoraza says:

    Hola,
    Si tienes interés en que haya traducción simultánea al español en la Escuela de Alemania de julio 2006, por favor ponte en contacto conmigo: inakimoraza@gmail.com
    He sido traductor en un par de Escuelas y otros eventos de Byron Katie y me encantaría volver a hacerlo.
    Un abrazo,
    Iñaki

  2. Veronica Villasenor says:

    Ciao!
    Stiamo organizzando traduzione all’italiano durante la Scuola in Germania, se sei interessato, puoi scrivere a: veronicavillasr@gmail.com per tutte le informazioni!
    Cari saluti,
    Veronica

  3. Susanna says:

    Hej!
    Översättning från svenska till engelska, och engelska till svenska, erbjuds för den som är intresserad. Kontakta Susanna: susanna.maria@yandex.com
    Varma hälsningar,
    Susanna

  4. Aïda BOUAKAZ says:

    Bonjour je parle très peu l’anglais pouvez-vous me dire combien cela me coûte un interprète et le coût de la formation ? la nourriture et le logement ?
    merci

    • christina says:

      For the past European School French translation was being provided and paid for by the French association of The Work. I don’t know how things will be handled next time. Please wait until the next European School will be posted on http://thework.com/en/events along with another translation support forum page. Then you can find out about how things will be set up next time.

      Best wishes,
      Christina

Post

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s